17
May

Nākusi klajā Lindas Leen pirmā autordziesma latviešu valodā un tās video versija

Linda Leen sadarbībā ar ģitāristu Rihardu Lībieti radījusi dziesmu "Uzar mani kā zemi", kas kā latviskota versija seko gada sākumā iznākušajai "Весна".

Linda: "Šis ir pirmais manis rakstītais teksts manai mūzikai latviešu valodā. Ideja atnāca pie manis dziesmas titulfrāzes veidā un Koncerti pusgaismā , kuros lasu savu autordziesmu atdzejojumus latviski, mani pamudināja un iedrošināja šo domu piepildīt un pabeigt."

Dziesmu "Uzar mani kā zemi" var noklausīties un video versiju noskatīties Lindas Leen oficiālajā YouTube kanālā:

Linda un Rihards turpina koncertēt kopā, un pēc Introversijas. Koncerti pusgaismā pirmizrādēm februārī seko otrais cēliens pavasarī- īpašās, vēl neatklātās vietās:

šo svētdien, 20. maijā- vēsturiskās Villa Santa modernajā Tilta mājā, kas kā stikla viesistaba stiepjas pāri milzu egļu apaugušajiem upes krastiem Gaujas senlejā un 23. maijā urbānajā VEF kvartāla kamerzālē. Koncertā skanēs Lindas autordziesmas no jaunākā albuma “Digital Church” un jau klasiskajiem “Chameleon”, “Divi. Labākie dueti”, “Let’s Go Insane” un to atdzejojumi, kā arī jaunākais Lindas un ģitārista Riharda Lībieša sacerējums Becна un Uzar mani kā zemi.

Biļetes: "Biļešu Paradīze" kasēs un internetā.

Uzar mani kā zemi

/mūzika: Linda Leen & Rihards Lībietis, vārdi: Linda Leen/

Modini mani, kad sākušies būs pali

Leduslaikmetam beigas manī

Tava uguns kausē ceļu, es eju

veros vaļā  kā sezams  uz Tavu pavēli

Uzar mani kā zemi iemigušu atmatā

iesēj klēpī tauriņus

Miesa savvaļā, visi vārti vaļā

mans akmens sirds vietā Tavās rokās

 

Uzar mani kā zemi iemigušu atmatā

uzar mani tā

Lai kūstu Tavā siltumā

Ziema izlīst vasarā

zeme uz brīdi vēršas paradīzē

 

Ledus lauskām pilns mans augums

tām kūstot padzeries

Vēl lauskām pilns mans augums,

tām kūstot atdzeries

Pieploc un veldzējies

Vienmēr