Skip to content

Juuk publicē dziesmas “Kro-Kro” video un aicina uz albuma “Sikspārņi” koncertiem

Juuk albumā “Sikspārņi” ir dziesmas ar dzeju bērniem. Starp tām iemaldījies arī “Kro Kro” – teksts ar īpašu stāstu. 

Franču valodā rakstītajam stāstiņam par krokodiliem, kuri dodas karot ar ziloņiem, Sniedze Prauliņa uzdūrās, rakstot mūziku izrādei par Knuta un Intas Skujenieku saraksti (tajā abi viens otru mīļi dēvēja par krokodiliem). “Šo franču tekstu Knuts bija rakstījis kādā vēstulē no ieslodzījuma vietas Mordovijā. Edgars Šubrovskis, izdzirdējis dziesmas demo, teica – “hei, sižets gluži kā tai Akurāteres dziesmiņai par bege begemotiem, tikai nomainīti dzīvnieki! Un vispār, iekļaujam albumā!” Parakņājoties dziļāk, atklājās, ka dzejolītis ir no Ofenbaha komiskās operas “Tromb-al-ca-zar ou les Criminels dramatiques”, savukārt Akurāteres savulaik tik populāro dziesmiņu nekur internetā atrast neizdevās – tīrā mistika, vai ne? Lai viss sajuktu vēl vairāk, Oskars Jansons ierosināja izmēģināt, kā dziesma skan regeja stilistikā. Izrādījās – skan. 

Tā nu jau otrajā Juuk albumā ir dziesma franču valodā, kurai teksta video izveidoja Sniedze Prauliņa un animators Mārtiņš Veļa. Ja mums būtu jāskaidro, kāds vēstījums šajā video ir ietverts, tas droši vien būtu aicinājums dejot, nevis karot.

Savukārt, ja vēlaties redzēt Sniedzi kamerizrādē “Kro kro”, būs jābrauc uz Līgatnes Zeit. https://www.facebook.com/hotelzeit

MEL redaktors

MEL redaktors

info@musiclatvia.lv

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on email
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on reddit